Experiencia y precisión
Otros servicios
Gestión terminológica
La gestión de la terminología es muy importante y a menudo se pasa por alto. Una terminología bien definida garantiza el uso de las palabras adecuadas. La homogeneidad en sus traducciones contribuye a su imagen corporativa. En PlusLingua, nuestros especialistas en terminología extraen los términos técnicos relevantes de sus documentos en uno o varios idiomas, los preparan de forma que puedan integrarse fácilmente con nuestras herramientas de traducción y, por consiguiente, puedan utilizarse en sus encargos de traducción.
Interpretación
¿Tiene visitantes de otros países en su empresa? ¿Negocia con socios comerciales que hablan idiomas diferentes? ¿Va a celebrar una conferencia con asistentes de todo el mundo? En PlusLingua también somos expertos en interpretación. Dependiendo de sus necesidades, le podemos ofrecer diferentes modalidades de interpretación. Ya se trate de interpretación consecutiva, simultánea, susurrada, de enlace o de acompañamiento, contamos con los intérpretes idóneos. Seleccionamos a nuestros intérpretes teniendo en cuenta no solo su experiencia sino también su proximidad y los requisitos del evento. También puede elegir el medio que más le convenga, ya sea presencial, telefónico u online. ¿Necesita un equipamiento técnico para su evento? No se preocupe, también disponemos de ello. ¡Además a un precio competitivo!
Traducción y edición audiovisual
¿Quiere preparar sus propios vídeos en otro idioma? Ya sea un doblaje con voces atractivas, un subtitulado o una transcripción, ¡nosotros nos encargamos!
Revisión
¿Necesita revisar sus propias traducciones? No solo nos encargamos de la revisión de la ortografía y gramática, sino que también le asesoramos sobre el estilo y la redacción de sus textos.
DTP / Maquetación multilingüe
¿Necesita que sus contenidos queden con el mismo diseño y maquetación que el archivo original? No se preocupe, contamos con expertos que maquetan los documentos traducidos en el formato del texto original con las herramientas de autoedición de origen u otra de su elección.
Así funcionamos en PlusLingua
¿Le gustaría mejorar la comunicación de su empresa, incluso a nivel internacional? Le ofrecemos traductores especializados para sus proyectos de traducción. Trabajar con PlusLingua es así de sencillo:
1
Solicitud de presupuesto
Llámenos o envíenos un correo electrónico y le pediremos que nos envíe los documentos que quiera traducir en su formato original, indicando los idiomas. Si dispone de memorias de traducción y terminología propias, envíenoslas. Si nos proporciona su memoria de traducción, podremos ofrecerle un considerable ahorro de coste y de tiempo.
2
Presupuesto
En el transcurso de 24 horas recibirá nuestra oferta que incluye coste y plazo de entrega.
3
Ejecución y entrega
Tras la confirmación del encargo, nuestros traductores nativos se pondrán manos a la obra. Para una mejor comunicación, se le asignará un gestor de proyectos.
4
Valoración final
Una vez entregado su encargo, puede comunicarse con nosotros para resolver dudas o realizar algún cambio.
Póngase en contacto con nosotros:
O llámenos:
+34 606 806 554
Sedes
Madrid, Barcelona, Vitoria, Múnich, Berlín, Wolfsburgo, Hamburgo, Núremberg
Contacto
Teléfono: +34 606 806 554
info@pluslingua.com
info@pluslingua.com